「本当の自分は見つけるものではなくて自分で作るものなのだ」海外ドラマメンタリストのセリフで学ぶ英語表現s01e18「血染めのジャガイモ」 Russet Potatoes

Self isn't something you find it's something you create.

from the Mentalist s01e18

今回のエピソードのテーマはネット界隈でもよく耳にするNLPです。NLPとはneuro-linguistic programmingの略で日本語にすると神経言語学的プログラミングとなります。

 

霊媒師に黒魔術の次はNLPとメンタリストはいろいろな怪しい人との対決が見所の一つですね。

 

 

 死体が入りそうな大きい袋を持った男の人が歩いている場面から始まります。もちろん、中身は想像通り死体なのですが。

 

その男性が歩きながらぶつぶつ言っています。

 
Self isn't something you find it's something you create.

本当の自分とは見つけるものではなく作り出すものなのだ

The more action you take the more progress you make.

行動を起こせば起こすほど前へ進むことができる

 

selfというのは自己という意味で、自分自身(yourself)よりももっと心理学の専門用語として使われる言葉ですね。

 

「自分探し」という言葉は本当の自分を探すという意味で使われるので、ここでは「本当の自分」と訳してみました。

 

 

ガタイいい大きなズタ袋を背負ってこういいながら歩いているのですから、怪しさ満開です。この男性は自分もNLPのトレーニングを受けているのですが、催眠状態にあって死体のことをジャガイモだと思っています。

 

この回は催眠術のかけあいで、リグズビーまでが催眠術にかかってしまうのですが、彼のかかっている催眠術を最後にジェーンがとくところは笑ってしまいました。

 

それから、催眠状態にあるリグズビーとヴァンペルトのキスシーンも今回のエピソードの見所です。